quarta-feira, 12 de novembro de 2008

Oração (Sl 63,2) todas as línguas e nações!


Ó Deus, tu és o meu Deus; de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada,
onde não há água. S. 63.

Boże, Ty Boże, Ciebie szukam;Ciebie pragnie moja dusza,
za Tobą tęskni moje ciało,jak ziemia zeschła, spragniona, bez wody (Ps 62 (63)

Боже, Ти си мой Бог; от ранина те търся; Душата ми жадува за Тебе, плътьта ми те ожида, Въ една пуста, изнурена и безводна земя. Псалм 63 (62)

Божа! Ты Бог мой, Цябе я шукаю ад золку; Цябе прагне душа мая, па Табе маё цела тужыць у зямлі пустой, высахлай і бязводнай.

يا الله الهي أنت. إليك أبكّر. عطشت إليك نفسي يشتاق إليك جسدي في ارض ناشفة ويابسة بلا ماء.المزامير 63 (62)

Bože, Ty Bože, Tebe hledám;Po Tobě touží má duše, K Tobě stýská mé tělo, Jak seschlá země, žíznivý, bez vody. Žalm 63 (62)

Dieu, Toi Dieu, c’est Toi que je cherche, c’est Toi que mon âme désire, mon corps s’ennuie de Toi, comme la terre desséchée, assoiffée, sans eau. Ps 63 (62)

Dios, Tú Dios, Te busco, Te quiere mi alma, Te añora mi cuerpo, como tierra seca, sedienta, sin agua. Salmo 63 (62)

Dumnezeule, pe tine te caut Pe tine te doreste sufletul meu
De tine ii este dor corpului meu Ca pamintul uscat ,care isi doreste apa.


Bože, ó Bože, hľadám Ťa, za Tebou prahne moja duša,
za Tebou túži moje telo, ako vyschnutá, pustá zem bez vody. Ž 63 (62)


Боже, Ти Боже, Тебе шукаю; Тебе жадає моя душа,
За Тобою тужить моє тіло, Як засохла земля, спрагнена, без води. Пс 63(62)

Isten, én Istenem, pirkadatkor már előtted virrasztok. Téged szomjaz a lelkem, utánad sóvárog a testem, puszta, úttalan, víztelen vidéken. Zsolt.63 (62)

O Dio, tu sei il mio Dio, io ti cerco dall’alba; di te è assettata l’anima mia, a te anela il mio corpo languente in arida terra, senz’acqua. Salmo 63 (62)

God, you are my God. I will earnestly seek you.
My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and wary land,
where there is no water.
Ps 63 (62)

O Bog, moj Bog si ti, željno te iščem,po tebi žeja mojo dušo;
moje telo medli po tebi na suhi, izčrpani zemlji brez vode.
Ps 63 (62)

Gud, du er min Gud,som jeg søker.
Min sjel tørster etter deg,mitt legeme stunder etter deg
i det øde, tørre,vannløse land Salme 62 (63)


神啊!你是我的神,我要切切的寻找你;在干早乏无水之地, 我渴想你,
我的心切慕你. 诗篇第六十三篇(一)。



Nenhum comentário: